Крутые полнометражные мультфильмы, основанные на фольклоре, мифах и легендах народов мира 1. Философская анимационная притча «Пророк» (2014) 2. Мультфильм Томма Мура, созданный на основе Келлской книги и средневекового ирландского фольклора «Тайна аббатства Келлс» (2009) 3. Французский мультфильм Филиппа Леклерка «Принцесса Солнца» (2007) 4. Анимационный фильм от волшебника мультипликации Мишеля Осело «Азур и Азмар» (2006) 5. Анимационный фильм Мишеля Осело «Кирику и колдунья» (1998) 6. Мультфильм Нины Пейли «Сита поет блюз» (2008) 7. Аниме Сугии Гисабуро «Повесть о Гэндзи» (1987) 8. Анимационный фильм по мотивам древнекитайского эпоса «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1965) 9. Психоделичное мифологическое творение Марцеля Янковича «Сын белой лошади» (1981) 10. Философский анимационный фильм Марцеля Янковича «Трагедия человека» (2011) 1. Философская анимационная притча «Пророк» (2014) Фильм является вольной экранизации одного из самых популярных произведений мира – книги «Пророк» Халиля Джебрана, соединяющей традицию западной философии Нового времени со средневековой суфийской символикой. Книга, состоящая из 26 стихотворений в прозе, была переведена более, чем на 40 языков. Над созданием мультфильма трудились известные аниматоры со всех уголков планеты: Томм Мур («Песня моря») — эпизод Мура «сочетает традиционные исламские узоры с элементами творчества Густава Климта». Нина Пэйли («Сита поет блюз»), Билл Плимптон («Идиоты и ангелы»), Жоанн Сфар («Кот раввина»), Джоан С. Грац («Мона Лиза, спускающаяся по лестнице»), Гаэтан и Пол Брицци («Фантазия 2000») и др. Соответственно в мультфильме представлены различные подходы и анимационные техники. Разные команды занимались отдельными главами книги, поэтому каждая из глав выполнена в своём уникальном стиле не только повествования, но и графики. Родившийся в семье маронитов, Халил Джебран находился под влиянием не только своей религии, но и ислама, особенно мистицизма суфиев. Сравнения и параллели у Джебрана также основаны на теологических идеях Уолта Уитмена и Ральфа Уолдо Эмерсона, таких, как реинкарнация и Верховная душа. На работу Джебрана оказали влияние исламское и арабское искусство, европейское Возрождение (особенно Леонардо да Винчи) и романтизм (Уильям Блейк и Огюст Роден), творчество прерафаэлитов, а также современный ему символизм и сюрреализм. 2. Шедевр мировой мультипликации: фильм Томма Мура, созданный на основе Келлской книги и средневекового ирландского фольклора «Тайна аббатства Келлс» (2009) В основе фильма лежит легенда о Келлской книге — богато иллюстрированной рукописной книге, созданной ирландскими монахами. Хранилась в Келлском аббатстве, основанном в местечке Келс в середине VI века св. Колумом Килле. Некоторые из рисунков мультфильма напрямую соотносятся с изображениями книги: например, формы деревьев в сцене, когда Брендан впервые входит в лес, напоминают формы колонн и арок на одной из страниц рукописи. Имена героев фильма также соответствуют историческим прообразам. Так кличка кота Эйдана (Пангур Бан) взята из древнеирландской поэмы VIII века, написанной монахом и посвященной его коту. Во время финальных титров звучит текст этого стихотворения. Имя «лесной феи» Эшли (Aisling) дословно означает «воображение» и отсылает к названию ирландского поэтического жанра «эшлинг», описывающего видения лирического героя, в которых перед ним предстает прекрасная женщина. На дворе 9 век. В ирландской глубинке спряталось старинное аббатство Келлс, которым руководит авторитарный настоятель. Воспитанный им племянник-сирота по имени Брендан — мальчик славный и способный. Ему 12 лет, и он вместе с другими монахами старательно трудится над укреплением стен аббатства для защиты от набегов викингов. Новая полная приключений жизнь ждет Брендана с прибытием Брата Эйдана, знаменитого мастера-иллюстратора и хранителя необычной незаконченной книги с иллюстрациями. Эйдан принимает мальчика под свое крыло и посвящает его в искусство иллюстрации, пробуждая невероятный интерес и удивительный талант... 3. Французский мультфильм Филиппа Леклерка «Принцесса Солнца» (2007) Мультфильм, в котором по-своему пересказываются древнеегипетские легенды о фараонах и мумиях. История о приключениях молодой египетской принцессы Анхесенамон, которая при помощи молодого незнакомца Тута решает найти свою мать Нефертити. Мультфильм основан на сказании о египетских правителях, Тутанхамоне и Анхесенамон, которым пришлось в очень юном возрасте взять на себя бразды правления Египтом. Очень красивый фильм с увлекательным и небанальным сюжетом, отличной графикой, открывающей мир древней цивилизации. 4. Анимационный фильм от волшебника мультипликации Мишеля Осело «Азур и Азмар» (2006) Мудрость легенд Азии и остроумие сказок Европы, тонкий восточный колорит и изысканный французский стиль, могущественные феи и коварные джинны, львы и грифоны – в анимационной фэнтези-сказке об удивительных приключениях двух друзей Азура и Азмара. Сюжет мультфильма возник под впечатлением от «Тысяча и одной ночи», а также декоративного искусства Северной Африки и Персии. Стиль анимации сложился под влиянием нидерландских мастеров 15-16 веков, таких как Жан Фуке, братья Лимбург и Ян ван Эйк, а также персидских сефевидских миниатюр того же периода. В некотором западноевропейском средневековом замке кормилица Дженан воспитывает сына хозяина замка Азура вместе со своим сыном Азмаром. Азур — блондин с голубыми глазами (фр. azur — «лазурный»), Азмар имеет смуглую кожу и карие глаза. Дженан рассказывает им легенду о том, как фея джиннов в далекой стране томится в хрустальной клетке, ожидая, когда храбрый принц освободит ее из заточения и возьмет в жены, и о препятствиях, которые ждут их на пути. Достигнув совершеннолетия, Азур отправляется на поиски феи и этой загадочной страны, сказка детства привела в эти края и храброго Азмара... 5. Анимационный фильм Мишеля Осело «Кирику и колдунья» (1998) Созданный на основе западноафриканских народных сказок, фильм рассказывает о противоборстве необычного мальчика Кирику и злой ведьмы по имени Караба. Мультфильм удостоен Гран-при самого престижного в мире фестиваля анимационных фильмов Анси в 1999 году. Мишель Осело — легендарное имя в анимационном мире. В отличие от многих талантливых собратьев по рискованному делу «одушевления», Осело давно вышел за пределы собственно анимационного «гетто». Его фильмы удостаиваются призов не только специализированных фестивалей, но и «Сезаров», каннских наград. Телевизионные показы его «серийных» работ собирают немыслимые рейтинги, а полнометражные картины (прежде всего «Кирику и Колдунья») в Европе взрывают бокс-офис. Стиль фильмов Осело, при всем различии технологий, — родом из детства. Режиссер, рожденный на французской Ривьере, с малолетства жил в Гвинее. Западная Африка — его вторая родина. Декоративный колорит «черной этники» — язык, на котором он свободно говорит на экране. Если говорить о предтечах, на которые опирается его стиль, то это замысловатый микст древнегреческой керамики, древнеегипетских канонов, изысканных книжных гравюр Хокусая, иллюстраций британцев Артура Ракхема и Хит Робинсон и, конечно же, цепкой утонченности графического пера Обри Бёрдсли. 6. Мультфильм Нины Пейли «Сита поет блюз» (2008) Основной сюжет этого анимационного фильма основан на индийском эпосе «Рамаяна». Бог Рама обвинил обожающую его супругу богиню Ситу в измене. Прекрасная лотосоподобная Сита вынуждена неоднократно доказывать свою преданность и всеми силами пытаться вернуть любовь своего мужа. Вторая сюжетная линия разворачивается в современном Сан-Франциско, где живет и творит художница Нина, брошенная возлюбленным, уехавшим работать в Индию. Художница Нина Пэйли создавала этот фильм одна на домашнем компьютере целых пять лет. И, надо сказать, результат вышел впечатляющим. Режиссер использовала в своем творчестве множество различных приемов, от книжной графики до техники в стиле поп-арт. Одни герои изображены как персонажи театра теней, другие созданы в стиле традиционной индийской книжной миниатюры, третьи словно сошли с полотен Энди Уорхола. В целом графика мультфильма выглядит очень психоделически. 7. Аниме Сугии Гисабуро «Повесть о Гэндзи» (1987) Полнометражная экранизация классического романа эпохи Хэйан «Повести о Гэндзи», снятая во второй половине 1980-х под патронатом главной японской газеты «Асахи симбун», — аккуратное переложение первых 10 из 54 глав оригинала. Сиятельный принц Гэндзи , один из сыновей императора Кирицубо , не находя иного приложения своим талантам и способностям, предается запретным удовольствиям с наложницей отца, принцессой Фудзицубо, будучи женатым на дочери министра Аои; другая его любовница, Рокудзё-но мисудокоро, дает волю своей ревности. За круговертью любви и ненависти наблюдает юная Мурасаки Сикибу, которая позднее тоже станет возлюбленной принца. Историки литературы полагают, что свитки «Повести о Гэндзи» были богато иллюстрированы, то есть походили на современную мангу, и фильм Сугии Гисабуро стал логичной инкарнацией первоисточника: здесь дух и темпоритмика (события развиваются крайне неторопливо) повести сочетаются с лаконичной, изящной и отточенной анимацией. По-своему любопытны и опыты режиссера-постановщика с компьютерной графикой: в те годы ее только начинали внедрять в аниме. 8. Анимационный фильм по мотивам древнекитайского эпоса «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1965) Сунь Укун — китайский литературный персонаж: Царь Обезьян, известный по роману «Путешествие на Запад» У Чэнъэня. Является одним из наиболее популярных образов трикстера (архетипа) в культуре Восточной Азии. До «Путешествия на Запад» уже существовало несколько вариантов истории похода в Индию монаха Сюаньцзана и его учеников, но шедевром китайской литературы считается именно роман У Чэнъэня. «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» — самый известный мультфильм по роману «Путешествие на Запад». Классика китайской мультипликации. Создан в 1965 году, всего за год до начала «культурной революции», поэтому настоящая слава пришла к его создателям 10 лет спустя, когда «Бунт в небесных чертогах» был вывезен на международные кинофестивали и стал обладателем множества престижный кинопремий. Явное влияние советской мультипликации с одной стороны и национального театра с другой создают яркое и красочное зрелище. Именно отсюда была взята рисовка комикса. Мультфильм посвящен событиям первой части романа: с того места, как Сунь Укун отправляется к Царю-дракону Востоного моря добывать волшебный посох, и до момента, как Сунь У-кун вырывается из печи Лао-цзюня и устраивает очередной погром на Небесах. 9. Психоделичное мифологическое творение венгерского режиссера Марцеля Янковича «Сын белой лошади» (1981) Марцель Янкович — аниматор совсем не детский. «Сын белой лошади» посвящен истории и мифологии скифов, гуннов, авар и других степных народов. Это первая серьезная венгерская анимационная лента сразу же вошла в анналы лучшей мировой мультипликации и сейчас обязательна к просмотру студентам-аниматорам и киноведам. Для детей фильм совершенно бесполезен, взрослым желательно ознакомиться с энциклопедией «Мифы народов мира», работами Фрезера («Золотая ветвь») и Проппа («Исторические корни волшебной сказки»). Мультфильм создан по мотивам венгерской народной сказки и построен как приношение старику Проппу: Старый Король, женитьба трех сыновей, роковой запрет не открывать трех замков, за которыми томятся трое драконов — а потом неожиданно настоящая смерть мира с переворачиванием Мирового Древа и убийством королевичей во сне после нарушения запрета. Ну что ж, это, видимо, аромат безжалостных гуннов: главного героя вынашивает Белая Лошадь, в которую обратилась Королева после наступления тьмы — ей вообще пришлось родить всех тех же королевичей заново, только в мертвом мире... Для психоделической анимации это настоящее малоизвестное сокровище: именно мифологический сюжет титаномахии, борьбы космических сил с хтоническими, а также пространство неустойчивой, строящейся космологии вкупе с сырыми, еще кочевническими мифологемами позволяет стилю развернуться до эпохального уровня, показать и устрашающие силы зла, и потерянность целой вселенной, и восход нового творения на руинах старого. Начинает казаться, что именно стилем новых кочевых племен или же стилем зародыша нового творения в мире драконов Контроля психоделия и должна являться. Фильм не рассчитывался на детскую аудиторию: жестоких убийств, анатомических подробностей и взрослых отсылок в нем хоть отбавляй, да и смотреть его в пол-глаза не будет никакого удовольствия. Зато для сосредоточенного зрителя это будет целое путешествие! 10. Философский анимационный фильм Марцеля Янковича «Трагедия человека» (2011) В основу этого потрясающего анимационного фильма положена одноименная поэтическая пьеса венгерского философа и поэта Имре Мадача. По замыслу, форме и глубине философии это произведение нередко сравнивают с «Фаустом» Гёте. Побывав в Древнем Египте, Греции, Риме, средневековой Европе и революционной Франции, мы видим всю человеческую историю, полную горестей, трагедий и разочарований. Действие начинается с бунта Люцифера, который отказывается признавать красоту Божественного мира, а затем соблазняет к грехопадению Адама и Еву… Отдельно стоит отметить роскошную анимацию, меняющуюся с переходом героев от эпохи к эпохе. Каждый новый фрагмент эстетически подчеркивает основную идеологию и стилистику, задававшую тон тому времени. Сложно назвать другое мультипликационное произведение такого же масштаба, напряжения и пафоса. «Трагедия человека» венгерского режиссера Марцелла Янковича идет 2 часа 40 минут, охватывает всю историю человечества и транслирует весьма непростые философские идеи.

Теги других блогов: мифы мультфильмы фольклор